Teacher instructing speech class at University of Hawaii.Location: HI, US
Date taken: September 1945
Photographer: Eliot Elisofon
cop. Time Inc.
I årevis har biblioteksintroduktionen for de nye studerende haft et opgaveark med tilhørende vejledninger som fast element.
Ideen har været at de studerende, enkeltvis eller to og to, kunne lære katalogen og vores samlinger at kende ved at løse opgaverne - enten ved brug af vejledningerne, eller ved at spørge underviseren.
Det har i det store og hele været en velfungerende model. Dog med de ulemper at der kunne være stor variation på holdene i hvor godt man forstod opgaverne, og hvor hurtigt de blev løst (og i tilgift skulle der printes en masse ark papir ud til hver undervisningsgang).
Da vi sidste år omlagde undervisningsindsatsen for de nye studerende på Nordisk, så de kun havde en time til biblioteksintroduktionsdelen, var der simpelthen ikke tid til denne form for opgaveløsning. I stedet valgte jeg at have (de fleste af) spørgsmålene på PowerPoint, således at jeg kunne styre processen og tidsforbruget meget bedre. Det fungerede rigtig godt. De studerende blev stadig aktiveret; og jeg fik mine pointer igennem på meget kortere tid.
Jeg har derfor i år besluttet at anvende denne model i alle fag, og se hvordan det spænder af.
Mit første hold fra den nye årgang blev Lingvistik (Zbigniew har i forvejen været igang i et stykke tid, med de nye studerende på Fransk, Brasiliansk og Italiensk).
I princippet (og næsten også i realiteten) har vi en færdig plan for de studerende på lingvistik - lige fra første dag, til de afleverer specialet. Når de kommer til mig til biblioteksintroduktionen har de allerede haft en skattejagt med faget i rusugen. Og efter min introduktion skal de senere i efteråret på rundtur på Statsbiblioteket; og til foråret har vi dem til et kursus i litteratursøgning i forbindelse med første, større skriftlige opgave.
Konkret laver jeg hvert år de præcise aftaler med fagets undervisere. Med Bill havde jeg aftalt at have de i alt 40 nye studerende fordelt i to hold, onsdag og torsdag i sidste uge. Det fik jeg også: 4 studerende om onsdagen og 34 om torsdagen! I tilgift var der to udvekslingsstuderende med om torsdagen, hvad ingen havde fortalt mig, så jeg måtte lave undervisningen på engelsk med danske PowerPoints - og med 6-7 studerende siddende på gulvet foran og ved siden af mig. Ikke de bedste betingelser...
Efter den indledende introduktion om adgang til bibliotek, netværk og lånerkort osv., præsenterede jeg en række opgaver på PowerPoint, som de fik et par minutter til at finde løsning på, inden jeg brugte spørgsmålene som udgangspunkt for gennemgang af muligheder og begrænsninger i systemet; lån og bestilling, osv. Opgaverne kommer omkring nemme og svære opslag af konkrete bøger, dele af bøger samt artikler; brug af katalogen til emnesøgning; brug af bibliotek.dk og SBs bestillingsfunktioner.
Det tager en times tid inklusive pause, og efterlader mig med det sædvanlige kvarters tid til at give lidt appetitvækker i forhold til vores databaselisten. Udgangspunktet er det sædvanlige: De studerende skal forestille sig, at de senere i dag skal holde et oplæg om "code-switching"; og de udfordres nu til at fortælle hvordan de vil finde de nødvendige oplysninger om dette emne.
De får en 4-5 minutter til at finde svar. Og deres svar bruger jeg som udgangspunkt for en snak med dem om forskellige kilder (bøger fra biblioteket, Google, Wikipedia, opslagsværker) samt troværdighed af forskellige typer kilder. Samtidig får jeg præsenteret dem for databaselisten, og vist de to, centrale lingvistiske opslagsværker i elektronisk form frem for dem.
Forløbet var fint og velfungerende - selvom jeg som sædvanlig skal huske at have is i maven for at få de studerende ud af busken - men næste år skal det altså tydeliggøres at de 40 gerne må deles i to nogenlunde lige store størrelser...

Ingen kommentarer:
Send en kommentar