mandag den 16. november 2015

Østeeuropastudier BA-workshop 2 2015

Bradley University Student
Date taken: February 1951
Photographer: Francis Miller
cop. Time Inc.


I starten af efterårssemestret afholdt Zbigniew og jeg en en-times introduktion til litteratursøgningsredskaber for de BA-skrivende på Østeuropastudier, hvor vi kort repeterede "skaf"-funktionerne, men ellers koncentrerede os om en fremvisning af de tre, centrale databaser: ABSEES, Historical Abstracts og MLA. Dengang var 5 ud af de 7 studerende på holdet mødt frem - i øvrigt sammen med Birgitte, deres underviser - og de var alle nysgerrige og aktive i timen.

I sidste uge oprandt så tiden for en opfølgende workshop; hvor de der havde behov for det, kunne komme og få hjælp til netop deres projekt. Halvt om halvt havde jeg regnet med et meget begrænset fremmøde; men de samme 5 personer dukkede op, interesserede og motiverede - og denne gang med mere konkrete spørgsmål i relation til deres opgaver.
Reelt var problemet (næsten) det samme for alle: De havde problemer med at finde nok originalsprogede kilder, de kunne inddrage i deres opgave, uanset emne. Meget af Zbigniews og mit bidrag på denne workshop blev derved mere eller mindre en gennemgang af de samme informationskilder som første gang; men denne gang med fokus på at få isoleret de russisksprogede artikler m.m. i de forskellige databaser. Eneste større fornyelse var vel, at vi i fællesskab forsøgte at finde ud af, i hvilket omfang CEEOL og Current Digest of the Post Soviet Press kunne bruges i den sammenhæng (den første noget; men den anden ikke - til gengæld var den interessant for mindst én af andre årsager...).
Workshoppen blev på denne måde lidt vel meget en repetition af det første kursus; men på mange måder var vi godt tilfredse med modellen. Vi har stort besvær med at give en fagfaglig hjælp til de lidt specielle fag, som Østeuropastudier; men på denne måde fik vi i hvert fald sikret os at vi fik hjulpet de studerende så langt vi overhovedet kan. Og umiddelbart var tilbagemeldingen også positiv fra de fem deltagere.

Det eneste andet problem, der blev rejst på dagen, rettede sig mod eksport af originalsprogede kilder fundet på nettet til RefWorks. Der var ganske vist kun én fast bruger af RW; men hun var til gengæld meget begejstret for programmet, og var vel hovedårsagen til at mindst én mere blev overtalt til at få i gang med at bruge det. Konkret viste jeg den studerende de forskellige inddateringsformater til selvinddatering, samt muligheden for at eksportere referencer fra Google Scholar til RW. Jeg omtalte også RefGrabIt som en mulighed; men det viste sig på stedet at jeg faktisk ikke kunne finde ud af at bruge det. Det skal vist lige checkes inden næste gang!

BA-workshops for Engelsk efterår 2015

Mass Sorority Chatering At Emory University Atlanta, Georgia
Photographer: Grey Villet
cop. Time Inc.


Også i år lavede jeg aftale med Engelsk om afholdelse af workshops i litteratursøgning for de studerende der skal skrive BA-opgave hér i efteråret. På Engelsk er BA-projektet hægtet op på et fagkursus: Den studerende vælger et udbudt fagkursus, og vælger emne for BA-projekt indenfor dette kursus' rammer.
I år blev der gennemført fem fagkurser - et på sprog, to på kultur og samfund, og to på litteratur. Oprindeligt bad Mathias, der fungerer som koordinator for BA-fagkurserne, om et workshop for hvert fagkursus. Det er noget af en opgave at skulle finde plads til fem workshops, når de kun kan ligge på fredage - og indenfor en forholdsvis snæver ramme af uger, hvis det skal fungere optimalt i forhold til opgaveskrivningen. Heldigvis endte vi med tre workshops - ét for hvert område - og de blev placeret med Litteratur-workshoppen i uge 43, og de to andre i uge 45.

Rent planlægningsmæssigt ser jeg på det fremlagte materiale på de fem kursers BB-sider; og vælger kilder,  og eksempler på brugen af disse kilder, udfra de emner og kilder de skal beskæftige sig med. Formålet for mig er at have noget af "falde tilbage på", hvis ikke deltagerne selv har nogle emner og spørgsmål, som jeg kan tage udgangspunkt i.
Det kan godt være lidt en udfordring, når det som her drejer sig om deltagerne fra to forskellige fagkurser. Særligt på kultur og samfundsområdet i år, eftersom det ene kursus havde "apokalypsen i amerikansk kultur" som emne; mens emnet for det andet var "nationbuilding in Canada". Ikke mange overlap mellem de to emner...
Efterhånden følger jeg mig dog så rutineret, at jeg fint kan fungere med at lade mig lede af deltagernes input - både i forhold til valg af kilder og fremvisning af deres muligheder, med udgangspunkt i de emner jeg bliver præsenteret for.

På den første workshop mødte der 18 studerende op. Med så mange deltagere bliver workshoppen ret "kateteragtig". Jeg beder stadig om eksempler fra deltagerne; men jeg følger i højere grad min plan for hvilke ressourcer, jeg ønsker at præsentere, for at være sikker på at  ramme alle med i hvert fald nogle af kilderne.
De to workshops i uge 45 havde henholdsvis 3 deltagere (sproglige emner), og 7 deltagere (kultur og samfund). På begge disse workshops er det i langt højere grad deltagerne der styrer forløbet - hvilke ressourcer de præsenteres for, og hvor detaljeret det skal foregå.
Fælles for alle tre er dog at jeg viser dem mulighederne ved at lave samsøgning i mange databaser ad gangen ved Proquest og Ebsco, som en indledende manøvre til at vælge de rigtige kilder til videresøgning. Og så forsømmer jeg aldrig en mulighed for at reklamere for vores elektroniske opslagsværker...



Engelsk KA Formidlingsopgaven efterår 2015

Mass Sorority Chatering At Emory University Atlanta, Georgia
Photographer: Grey Villet
cop. Time Inc.

Igen i år aftalte, og forberedte jeg mig på at bidrage til fagkurset i Culture and Society på førsteårs kandidaten på Engelsk.
Kursets mål er at skrive en artikel til et selvvalgt tidsskrift. Artiklen skal formidle et fagligt emne, indenfor de emner kurset berører, i en selvvalgt form (kommentar, anmeldelse, bidrag til debat...). Med til opgaven hører en tilhørende reflektion over artiklen: Målgruppe, sprog, vinkel osv.
Fagets underviser, Dale, har igennem alle årene været meget interesseret i et samarbejde med biblioteket; hvor vores opgave har været at bidrage med viden om hvordan de studerende finder, udvælger og beskriver publiceringskanalen; får hjælp til at vurdere og indgå i en bestemt publiceringsgenre - og eventuelt også får en repetition i at finde supplerende baggrundsinformation til artiklens faglige indhold.

Det har i de foregående år været et lydefrit samarbejde, hvor de studerende er mødt velforberedte frem (og bortset fra et problem med et enkelt hold sidste år) og i stort antal; og jeg samtidig har været godt klædt på, med hensyn til de forventninger faget havde til vores bidrag.
Også i år har planlægningen været lydefri. Der har været en ændring i kursusstrukturen, så der ikke længere er to selvstændige hold; men i stedet et stort hold, der samlet er blevet præsenteret for de forskellige emner; hvorefter øvelser stadig er foregået i mindre enheder. I forhold  til mig har det bare betydet, at Dale har sørget for en opdeling i to delhold til mit kursus, samtidig med hans præcision af hvad bibliotekets bidrag skal bruges til af de studerende. Min forberedelse bestod derfor mest af alt i en repetition af de øvelser og eksempler jeg benytter, og en udskiftning af de konkrete eksempler, så de passer med dette års faglige temaer på kurset.

Alt tegnede derfor godt; men jeg måtte bare konstatere at der til første undervisningsgang kun kom 5 studerende - og til anden undervisningsgang endda bare en enkelt!
Jeg har selvfølgelig efterfølgende talt med Dale; og blandt andet fortalt ham, at det var mit indtryk fra de få fremmødte, at de havde en opfattelse af at mit bidrag ville være en generel gennemgang af databasesøgning - og det kunne de jo godt i forvejen.
Hans svar var blandt andet:

"You will not be surprised to hear that I told my students in a lecture introducing the exam that the database workshops were designed specifically with them and this exam in mind, and that you and I had liaised on this; I repeated this information in seminars before the workshop took place. Usually, the rule is that 5% never get the message; here it seems that 95% didn’t get the message. Suk! My responsibility, not yours, though! Next year I may use a megaphone:
THE CHEF LIBRARIAN OF THE UNIVERSE LOVES YOU AND CAN HELP YOU, PERSONALLY, PASS YOUR EXAM!!"

Vi afventer nok begge i spænding hans afsluttende evaluering med holdet, for at finde årsagerne for den manglende interesse for mit bidrag. Min opfattelse til mine to kurser var, at de fremmødte havde følt sig endog meget godt hjulpet, så jeg vælger at tro at indholdet er både godt (nok) og relevant. Som sideeffekt af det meget lille fremmøde, fik jeg faktisk feedback fra de 5 på første undervisningsgang, der gjorde at jeg flyttede lidt rundt på kursuselementerne, så det i højere grad passede med det mest presserende problem i kursisternes øjne.
Det viste sig, at hvis jeg startede med en emnesøgning i Proquest/Ebsco (som samsøgning), og derefter afgrænsede på "magazines", kunne det være en god hjælp i deres indledende søgning efter publiceringskanal. Når de så havde en shortlist at vælge imellem, kunne jeg bedst hjælpe dem med at vide dem de forskellige måder de kan skaffe sig viden om det enkelte tidsskrift; og derefter om den enkelte genre. Jeg fik det afprøvet på den enkelte fremmødte anden gang, og baseret på hendes reaktion, passer denne progression meget bedre med dér hvor de studerendes fokus er, på dette tidspunkt i deres forløb.

PhD-kursus efterår 2015

Mass Sorority Chatering At Emory University Atlanta, Georgia
Photographer: Grey Villet
cop. Time Inc.

Efterårets kursus i litteratursøgning og referencehåndtering for PhD-studerende på Arts, fulgte i vid udstrækning modellen fra forårets kursus.
Da jeg ikke havde kunnet deltage på første undervisningsgang i foråret, var mit oplæg om overvågning flyttet til andendagen - hvor vi havde besluttet at beholde det, af hensyn til en ligelig fordeling af timer mellem de to gange. Samtidig havde Statsbiblioteket i mellemtiden ansat en medarbejder til et nyt projekt med titlen Datamanagement i Praksis; som vi fluks lagde beslag på til vores smertensbarn med en indføring og en inspiration til digital humanities.

I alt modtog vi 15 tilmeldinger (og et tilsagn fra en om fremmøde til den første undervisningsgang). Der var to tilmeldte, jeg aldrig hørte fra, og tre der måtte melde helt eller delvis fra. på grund af andre forpligtelser - og en enkelt der ikke dukkede op til anden undervisningsgang. Samlet set betød det 12 deltagere til første undervisningsgang og 9 til den anden. I blandt deltagerne var der to udlændinge, og heraf én der ikke forstod dansk...

Vi fik skriftlig evaluering fra 8 ud af de 9 deltagere på andendagen. Samlet set (igen) en positiv tilbagemelding, der bekræfter os i at vores kursus er både nyttigt og brugbart. De steder hvor relevans og niveau vurderes til at være under topniveau er (som sædvanlig) Digital Humanities; og delvis også RefWorks og Academic Publishing. Det er sådan set ikke uventet: RefWorks vil altid dele vandene lidt - nogle vil ikke have interesse, og andre vil bruge et andet program - og derfor ligger det også som sidste indslag på førstedagen. Academic publishing er i høj grad tænkt som et oplæg til videndeling og gensidig inspiration (det bør vi måske i højere grad finde tilbage til). Og endelig har Digital Humanities altid været et smertensbarn. Det er nu tredie måde at gribe det an på; men denne gang dog trods alt mere løfterig, selvom vi heller ikke hér ramte midten af skiven. Jeg tror vi bare skal være mere præcise med, at det vi ønsker at berøre er (som sakset fra projektets hjemmeside): "Tjenesterne vil omfatte værktøjer til træning af forskere og udarbejdelse af data management planer samt den praktiske håndtering, indsamling og bevaring af forskningsdata. Dermed skabes mulighed for at opsamle, dele, formidle, videreudnytte, videreudbygge, citere, kontrollere og bevare forskningsdata.".
I den supplerende, mundtlige evaluering var det i høj grad den manglende evne til at se se sig selv i oplægget om Digital Humanities, der var betydende for deltagernes tilbagemelding. I den fælles evaluering talte vi også om deltagernes hjemmearbejde; hvor der var delte meninger om det formålstjenlige i at få en decideret opgave, der skulle løses, fremfor en mere generel opgave i at arbejde videre med egen litteratursøgning, som oplæg til en fælles workshop om morgenen på andendagen. Der var dog en generel tilslutning til. at hvis man ikke havde en specifik opgave for, var der ikke nogen grund til at afholde workshoppen på andendagen - med mindre det kunne foregå i mindre, fagligt afgrænsede grupper.

En sidste ting, der fremgik af evalueringen, var det anvendte sprog på kurset. Igen denne gang var der en vis utilfredshed med at det var på engelsk - udtrykt på denne måde af en af evalueringerne: "

It might be a good idea to find out before and whether the course was to be in English or Danish. Then you might provide the most proficient lecturers. It is such a shame if language subtracts from a presenters confidence. This is meant as a suggestion rather than criticism!

torsdag den 12. november 2015

Engelsk 1. semester RW 2015

Students - Campus Howard University
Date taken: 1946
Photographer: Alfred Eisenstaedt
cop. Time Inc.

På første undervisningsgang for de nye studerende på Engelsk (se 28.9) havde jeg afsluttet mit bidrag med at fortælle holdene, at de i uge 43 ville få lagt en opgave op på Blackboard, der skulle løses inden mit opfølgende bidrag i referencehåndtering.
Helt præcist sagde jeg, at de i den efterfølgende time vil blive præsenteret for et antal professionelle redskaber til informations- og litteratursøgning af Lotte. Opgaven til næste gang ville derfor blive at lave en konkret litteratursøgning i blandt andet disse redskaber; og eksportere resultaterne herfra til RefWorks - og at min efterfølgende gennemgang af RefWorks ville tage udgangspunkt i dette forarbejde fra deres side.
Det havde vist sig på første undervisningsgang, at kun meget få havde set - eller taget sig af - den opgave vi havde lagt op på BB ugen før. Vi havde selvfølgelig stadig kunnet gennemføre en fornuftig undervisning; men vi havde på den måde ikke kunnet bidrage til det DEFF-projekt, som dette undervisningsforløb er tilknyttet. Vi ville rigtig gerne afprøve ideen med et forudgående arbejde med kursets emne, og en mere dialogbaseret klasseundervisning; og vi ville rigtig gerne afprøve det at inddrage BB i kommunikationen med de studerende.

Den manglende løsning af opgaven til første undervisningsgang var selvfølgelig et emne jeg talte med holdene på timen. Og med min afsluttende peptalk om at der til næste gang ville være en ny opgave - og at de denne gang altså skulle løse den - regnede jeg med en større succesrate.
Opgaven blev sendt til Matthias tirsdagen i uge 43, og af ham lagt op den efterfølgende dag med en følgetekst der betonede, at det var en opgave de forventes at sætte tid af til at løse før timen i uge 45.
Opgaven var formuleret som en søgning efter litteratur om "narrative technique" i Daniel Defoe's "Moll Flanders". Jeg havde samtidig sat rammer for søgningen: De skulle finde selve bogen i LION; 3-5 artikler i MLA og JStor; 3-5 anmeldelser i ASE; og en god kilde til perioden i Cambridge Companions. Alle resultater skulle eksporteres til RefWorks (hvor de så samtidig skulle oprette en bruger).

Min tilhørende undervisning var så lagt an på, at jeg i den første time kunne have en dialog med de studerende om både litteratursøgningen, og den tilhørende eksport til RefWorks; og i den efterfølgende time kunne se på funktionaliteten og outputmulighederne i programmet.
Mere konkret ønskede jeg at starte med at samle op på de spørgsmål og problemer der var opstået med indlogning og funktionalitet i RefWorks. Derefter ville jeg vise hvordan jeg - med de poster jeg havde indsamlet - let og ubesværet kunne lave en bibliografi, så de kunne få et indtryk af programmets muligheder. Resten af timen ville jeg så bruge på en tur rundt om de forskellige informationskilders søge- og eksportmuligheder, og afslutte med at vise manuel inddatering og fejlrettelse.

De fire hold lå med ét sent mandag eftermiddag, og de øvrige tre som perler på en snor fra torsdag morgen i uge 45.
Det startede med at gå grueligt skævt. På det første hold var der stort set ingen respons. Direkte adspurgt var der en stor del af de 13 fremmødte, der erklærede at de ikke havde kigget på opgaven; og blandt de der sagde de havde løst opgaven, var der ingen input - udover at de ikke havde haft problemer. Da jeg selv, dagen inden, havde konstateret at den direkte eksport fra JStor af en eller anden grund var forsvundet; var min umiddelbare konklusion at ingen rigtig havde arbejdet med opgaven. Undervisningsforløbet begrænsede sig derfor til at jeg viste dem, hvordan man overfører poster fra JStor via filoverførsel; hvorefter jeg gennemgik de forskellige outputmåder (bibliografi og Write'n'Cite) - og i øvrigt opfordrede dem til at gå hjem og afprøve systemet.

De næste par dage var jeg fuld af overvejelser over, hvordan jeg skulle håndtere denne situation med de tre hold jeg skulle have om torsdagen, og det var med meget bange anelser jeg gik ind til den første time. Og så gik det faktisk langt bedre med de tre sidste hold!
I alle tre tilfælde sad der studerende der ikke havde lavet opgaven, og andre studerende der ikke havde fået lavet ret meget på opgaven; men det vigtigste var at der var et flertal af studerende på alle tre hold, der var villige til at tage aktivt del i undervisningen.
Jeg kunne derfor i vid udstrækning holde fast i modellen, og - via dialogen med de der var kommet langt med opgaven - få repeteret på brugen af de professionelle søgeredskaber, og funktionaliteterne i RefWorks samtidig. Faktisk på alle fire hold oplevede en positiv stemning overfor at bruge RefWorks aktivt - både som bibliotek og som redskab i opgaveskrivningen. Samtidig inviterer denne model for undervisningen logisk nok i højere grad de studerende ind i en dialog om litteratursøgningens muligheder og begrænsninger. Endelig er en tredie, vigtig faktor, at jeg i et totimers forløb får frigivet tid, ved at de studerende har oprettet sig som brugere hjemmefra. I dette tilfælde følte jeg ikke noget tidspres i min fremvisning af Write'nCite (som jeg så ofte har følt), og jeg kunne for alle tre holds vedkommende give dem fri lidt før tid.

Fokuspunkter til overvejelse:
Mange går først i gang med opgaven dagen før timen. Det giver i dette tilfælde problemer i forhold til at en oprettelse af en bruger i RW skal foregå på campus - og netop ikke kan ske hjemmefra. Måske skal selve det at oprette en bruger ske på timen i første undervisningsgang?
At lægge en opgave op i Blackboard under kursets "lesson plan" er ikke nok i forhold til at få de studerende til rent faktisk at lave forberedelsen. Måske skal det udsendes som en mail fra BB? Ideelt set skulle det lægges op som en "assignment" i BB med en forfaldsdato; men det vil måske afhænge af om denne facilitet bliver brugt på kurset i forvejen?
En anden mulighed kunne være at lægge tutorials i litteratursøgning og eksport af poster til RW op på BB, og give de studerende mulighed for at ruste sig fagligt før timen; og så lade dem løse opgaven på klassen i den første time?

onsdag den 11. november 2015

Spansk videregående efterår 2015

The playing fields of the new Madrid University with the College of Architecture and Casa de Velasquez in the background.
Location: Madrid, Spain
Date taken: December 1945
Photographer: George Rodger
cop. Time Inc.

Spanskfagets Studium Generale løber over 6 undervisningsgange på første semester i uddannelsen. Biblioteket står faktisk for to af disse undervisninger: En generel introduktion til biblioteket af Zbigniew; og et efterfølgende kursus i litteratur- og emnesøgning, rettet mod et parallelt kursus i Latinamerikas historie.
Det har tidligere givet god mening, med et emnesøgningskursus umiddelbart før de studerends ugeopgave i dette fag. Det gør det måske bare ikke så meget mere, efter sidste års omlægning af eksamen i dette fag, så det nu er en synopsis + en mundtlig eksamination.
Sidste år var min konklusion, at der var grund til at se på om ikke dette kursus skal flyttes til et senere semester, hvor det kan kobles på en større skriftlig opgave. Samtidig havde oplevelsen nu generelt været god - med 28 deltagere, og en aftale om et opfølgende RefWorks-kursus for de samme studerende.

Aftalen om at se på bibliotekets bidrag fik vi dog ikke rigtig gjort noget ved i år. Faget er optaget af fusionssamtalerne med BCom - og jeg var optaget af sommerens opstrukturering på biblioteket, så det blev bare til en gentagelse af sidste års model.
Hvor jeg sidste år havde haft et stort fremmøde (men dog af studerende uden noget egentligt fokus for deres deltagelse); så blev jeg denne mandag morgen mødt af 5 studerende. Oveni det udstillede netop dét, at de ikke har noget umiddelbart behov for litteratursøgning, også at indholdet for mit bidrag er alt for ambitiøst.

Jeg havde en plan der indebar en repetition af Zbigniews indledende undervisning; efterfulgt at opgaver i informationssøgning i elektroniske opslagsværker, samt opgaver i litteratursøgning i bibliografiske databaser. Det var tydeligt at de (få) deltagere ikke kunne holde fokus i dette forløb, og få dannet sig deres egete overblik over relevante ressourcer til den fremtidige litteratursøgning.
Et fremtidig forløb skal holde en langt strammere plan: Repetition af skaf; Forklaring på Databaselisten og omtale af Studiemetroen; præsentation af et par opslagsværker og et par bibliografier; en opgave til afprøvning af ressourcerne - og en afsluttende opsamling. Og så skal de hele lægges umiddelbart op til deres første, større skriftlige opgave...

Japansk 1. semester RefWorks efterår 2015

After broadcasting to nation on Japan's surrender, Harry S. Truman (R) shown here receiving honarary membership in University of Missouri Alumni Association.
Location: Washington, DC, US
Date taken: November 1945
Photographer: George Skadding
cop. Time Inc.

Umiddelbart efter repetition af litteratursøgning og RefWorks for 5. semester på japansk, var det tid til det tilsvarende kursus for de første semesterstuderende.
Jeg havde en god uges tid forinden bedt underviseren, Annette, om at give de studerende den sædvanlige opgave med selvoprettelse i RefWorks, og almindelig eksport fra kataloger til RW; således at min opgave var at samle problemer op, og vise dem systemets outputfunktioner.

Der mødte 23 studerende frem (godt halvdelen af det samlede hold); men ingen af dem havde forberedt sig - efter deres forklaring fordi de simpelthen ikke havde fået opgaven af Annette...

Jeg måtte derfor hurtigt lave planen om til den sædvanlige gennemgang af hele processen: Oprettelse; eksport fra Search og Bibliotek.dk; inddatering af artikel i bog; håndtering og funktionalitet i programmet - efterfulgt af output-funktionerne.

Selve gennemgangen af RW fungerede faktisk fint, og det blev også vel modtaget af de studerende. Deres problem viste sig snarere at være en udbredt frustration efter deres indledende litteratursøgning, til den mindre historieopgave de snart skulle aflevere på faget.
Jeg brugte derfor forholdsvis mere tid på at vise de muligheder der (trods alt) er for at arbejde med emnesøgninger i katalogerne. Det tog toppen af deres frustrationer; men i slutningen af timen besluttede jeg simpelthen at give dem en lynintroduktion til de mere akademiske ressourcer, man kan tilgå fra Databaselisten - og konkret vise hvordan de kunne finde præcise kilder til deres opgaver i Historical Abstracts (inklusive eksport til RW).
Fremover vil det være Jesper, der skal stå for denne undervisning, og vi diskuterede da også kort efter timen, at de nok bør introduceres for netop Historical Abstracts allerede i deres første undervisningsgang - således at det kan indgå i denne times repetition.



Japansk 5. semester RW efterår 2015

Free Japan Essay
Communist Diet member Yoshimitsu Watanabe delivering an haranguing speech about the imperialism of the American Army & other anti-government statements to these university students before they go on a violent parade, outside the Diet Bldg.
Location: Tokyo, Japan
Date taken: May 1952
Photographer: Margaret Bourke-White
cop. Time Inc.

Igen i år afholdt jeg repetition af litteratursøgning og brugen af RefWorks for 5. semesterstuderende på Japanstudier, i forbindelse med en større, skriftlig opgave i Japans historie. Eftersom Jesper er ved at overtage hele undervisningen i forhold til Asienstudier, var han med som bisidder til både denne time, såvel som for den efterfølgende for 1. semester.
Jeg havde fortalt Annette fra faget, at indholdet ville være en repetition af brugen af RW; en gennemgang af fagets håndbøger og bibliografier (primært Historical Abstracts), og en gennemgang/dialog med de studerende om brugen af Asiaportal.
Det viste sig dog, at Annette (igen) havde bedt de studerende fremsende deres emner for historieopgaven til mig før kurset - uden at orientere mig om det. Jeg opdagede det ved at en enkelt - dagen inden - fremsendte sit emne + litteraturliste med mange undskyldninger for at være lidt for sent ude. Det var så også det eneste jeg modtog.

På selve dagen var kun ovennævnte studerende mødt frem. Da lokalet tidligere havde været meldt ud til at være nede ved Søauditorierne, var han snarrådig nok til at ringe til nogle af de andre; og med et kvarters forsinkelse dukkede yderligere fire studerende op.
Timens forløb i øvrigt har jeg faktisk svært ved at huske i detaljer; men overordnet fulgte jeg planen med repetition af RefWorks, og en gennemgang af forskellige informationsressourcer - i en løbende dialog med de fem deltageres interesser og behov.

tirsdag den 10. november 2015

Østeuropastudier 3. semester RW efterår 2015

D.P. College Queen - Florida State University
Date taken: 1952
Photographer: Robert W Kelley
cop. Time Inc.

Sidste års nye studerende på Østeuropastudier fik en noget problematisk biblioteksintroduktion på første semester, på grund af IT-problemer. Jeg aftalte derfor med faget at de fik et suppleringskursus på andet semester, afholdt af Louise.
I forbindelse med planlægningen af dette års indsats fra biblioteket, bad den nye undervisningsansvarlige, Birgitte, om nok et kursus for dette hold. Jeg var fra starten lidt skeptisk; men dels var der jo garanti for en medlevende indsats fra undervisers side i af følge op på biblioteksundervisningen, og dels var det også Birgittes ønske at de studerende skulle introduceres til RefWorks - så jeg sagde ja til ønsket.

Min plan var at lade de studerende lave den "sædvanlige" opgave i RefWorks (oprette en profil, og eksportere 3 poster fra Search og bibliotek.dk, og manuelt inddatere en enkelt post) før timen. Indholdet kunne derefter være en indledende QnA-session; inden jeg kunne gå over til at præsentere dem for de relevante, akademiske informationsressourcer - både med søgning og eksport til RW - og sluttelig vise dem hvordan man håndterer output fra RW.

På selve dagen mødte 7 (ud af 10 mulige) studerende op - sammen med Zbigniew og mig. Den indledende QnA-session viste, at de studerende havde arbejdet med opgaven i et fornuftigt omfang. Jeg kunne derfor koncentrere mig om at vise dem mulighederne for at bruge bibliotekets elektroniske informationsressourcer, som de præsenteres under overskriften "For Arts" på Databaselisten.
Indledningsvis blev de præsenteret for håndbogssamlingen, hvor jeg brugte opslag på "vodka" i Encyclopedia of Russian History som eksempel - herunder eksport af artiklen til RW.
Hoveddelen af gennemgangen centreredes dog om de forskellige fagbibliografier, hvor holdet blev præsenteret for MLA, Historical Abstracts og ABSEES. Præsentationen tog dels udgangspunkt i mine medbragte eksempler; men jeg hentede også forslag fra de studerende i relation til deres kommende opgave.

Gennemgangen kunne foretages i ro og mag, og der var stadig god tid til at flette eksporten til RefWorks med ind i præsentationen - ligesom der var fin tid til at præsentere de forskellige muligheder for output: Både i form af en bibliografi, og i form af brugen af Write'n'Cite i sammenhæng med Word.

Samlet set en fin oplevelse, der bestyrkede mig i at der er en god ide i at lade de studerende prøve kræfter med RefWorks inden timen - og dermed give plads til mere kvalificerede spørgsmål, og mere tid til gennemgang af de professionelle ressourcer.



onsdag den 28. oktober 2015

Tysk, 1. semester efterår 2015

University Of Virginia Graduation
Date taken: June 1947
Photographer: Martha Holmes
cop. Time Inc.

Bibliotekets bidrag til undervisningen på faget Tysk ligger traditionelt på fagkurset i Tysklands historie og kultur. 
Indtil i år har det været i form af et tretimers engangsbidrag i slutningen af 1. semester; som oplæg til en kortere mundtlig eksamen, med en skriftlig synopsis med lidt krav om litteratursøgning. Reelt har det betydet, at noget af det gennemgåede stof ikke skal bruges før senere på uddannelsen - med de sædvanlige konsekvenser for indlæringen.
Uddannelsesleder talte allerede sidste år om at flytte kurset til senere på uddannelsen; uden at vi dog fik effektueret  beslutningen. I år kontaktede den faste underviser, Katja, mig allerede tidligt på efteråret, for at høre om vi ikke i stedet skulle dele kurset op i to undervisningsgange. En generel introduktion til biblioteket og basal litteratursøgning på 1. semester; efterfulgt af et specialiseret kursus i fagrettet emne- og litteratursøgning på 2. semester. Det passede mig fint, og dannede baggrund for indholdet i et totimers-kursus på 1. semester i sidste uge, som blev afholdt for hele holdet i deres normale undervisningslokale (i stedet for de sædvanlige to delhold.i bibliotekets ditto).

Indholdet var derfor med fokus på almen biblioteksbenyttelse; og på bibliotekets materialetyper og katalog. Katja havde orienteret mig om at hun efterfølgende ville bruge instruktører til øvelsesundervisning, hvor de studerende også skulle øve litteratursøgning i den centrale base indenfor historie: Historical Abstracts - udover katalogen m.m. - så jeg inddrog også den i dagens program.

På selve dagen mødte 19 studerende op; samt de to tutorer der skulle stå for instruktor-undervisningen. Det kan umuligt have været hele holdet; men vel trods alt et tilfredsstillende fremmøde. De 21 studerende blev i øvrigt suppleret af 7 gymnasieelever i studiepraktik, som netop i disse dage var igang på universitetet.
Timen indledtes med at de to instruktorer kort fortalte hvad det var for nogle timer, der fremover skulle afholde. Og det var i den forbindelse beroligende at opleve, at både de og jeg havde den samme opfattelse af, hvad jeg skulle sørge for at bidrage med. Jeg skulle introducere til Hstorical Abstracts, og de skulle introducere til Tyskfagets Merkblatt.

Indledningsvis repeterede jeg med de studerende de oplysninger de havde fået i forbindelse med rusintroduktionen. Der var ikke meget der havde hængt ved. Faktisk ingenting. Jeg plejer i rusintroen at sige at hvis alt andet glemmes, så husk i det mindste at bibliotekarer er flinke, og til at spørge om råd. Det var der ingen der kunne huske; der var ingen der havde oprettet døgnadgang, og kun to havde oprettet sig som låner...
Resten af første time blev brugt til den traditionelle gennemgang af materialer - og hvordan de findes - med udgangspunkt i den fiktionelle refererenceliste. Efter pausen blev de studerende bedt om at gå sammen et par stykker, finde en god bog og en god artikel om emnet "den tyske genforening", ved hjælp af vores katalog. Efter 7-8 minutter samlede jeg op, ved at bede dem der synes de havde haft succes, om at fortælle hvad de havde fundet - og hvordan. Ud fra tilbagemeldinger fra en 3-4 af grupperne havde vi så i fællesskab en snak om gode og dårlige søgemetoder; og en snak om lødigheden af de resultater de var kommet frem til.

Den afsluttende del bestod så i at jeg gav en kort orientering om bibliotekets mere professionelle værktøjer til litteratursøgning - som oplæg til en introduktion og fremvisning af Historical Abstracts, som eksempel på en sådan base. Efter fremvisningen bad jeg de studerende også afprøve eksemplet i denne base; hvorefter vi igen i fællesskab snakkede om de resultater de var nået frem til.

Langt hen ad vejen gik det godt - dog klart bedst i den anden time. Til næste år tror jeg jeg skal have kigget lidt på måden at introducere til katalog og materialetyper. Måske er det bare fordi jeg ikke selv synes det er så spændende mere; men under alle omstændigheder, så er jeg ikke overbevist om at jag havde alle tilstrækkeligt meget "med" i den første time.






mandag den 28. september 2015

Engelsk 1. semester 2015

Bradley University Student
Date taken: February 1951
Photographer: Francis Miller
cop. Time Inc.

For et halvt år siden blev jeg bedt om at udvælge et undervisningsforløb til at indgå i det fælles, nationale DEFF-projekt i E-læring, informationskompetence og biblioteksservices, i forbindelse med efterårssemestret. På Statskundskab havde projektet haft sit første testforløb i efteråret 14; og det var nu meningen at testen skulle udbredes til alle hovedområder.
Vores årelange, og meget velfungerede, samarbejde med Engelsk om deres førstesemesterkursus i Academic Research Methods var udslagsgivende for at dette kursus blev udvalgt til testforløbet.

Endemålet for DEFF-projektet er at bidrage til at øge de studerendes employability; og midlerne hertil er dels at gøre bibliotekets bidrag meget fagnært i indhold og struktur, og dels at lægge stor vægt på at bidrage med indhold til de studerendes læringsplatform.

På mit årlige møde med afdelingsleder aftalte vi de overordnede rammer for samarbejdet, som derefter blev konkret beskrevet på et møde mellem koordinator for ARM-elementet på første semester, Matthias, samt Lotte, Jesper og jeg fra biblioteket.
Med den seneste studieordning for BA-uddannelsen (der trådte i kraft i år), er alle kurser under 10 ECTS-point afskaffet. Det har medført at det traditionelle kursus i Academic Research Methods er blevet nedlagt, og erstattet af en serie enkeltstående workshops m.m., tilknyttet fagkurset i Literature in English 1. Det har i og for sig ikke ændret i bibliotekets bidrag: Et kursus i almen litteratursøgning og et kursus i referencehåndtering; men fokus skulle nu i højere grad være på sammenhængen med fagkurset i litteratur.

På det indledende møde lagde vi en plan for bibliotekets bidrag:
- Matthias skulle publicere DEFF-projektets prætest på Blackboard i den første undervisningsuge.
- Søren og Jesper skulle - med Jesper som primus motor - komme op med et interaktivt redskab, der kunne bruges som en opgave de studerende skulle løse inden første undervisningsgang i uge 39. Modellen blev løseligt beskrevet som en "guide on the side", der via en række små opgaver kunne give de studerende en indføring i hvad vores katalog indeholder; hvordan man finder materiale på biblioteket; og hvordan man bære sig ad med at skaffe (adgang til) det. Opgaven med at gennemføre denne "guide" skulle så publiceres på Blackboard en ugestid før undervisningen.
- I den første time skulle Jesper og jeg derefter have en Q'n'A session; hvor vi kunne få samlet op på hjemmearbejdet, og diskutere resultat og proces med de studerende. Derefter skulle jeg give dem en litteratursøgningsopgave, rettet mod de emner og temaer der skulle behandles i de kommende uger på deres fagkursus, og med besked om at få den løst bedst muligt i vores katalog.
- I den anden time skulle Lotte lave sin sædvanlige gennemgang af fagets databaser, fuldtekstressourcer og opslagsværker; for dermed at give dem nogle bedre redskaber til at løse de spørgsmål, de havde arbejdet med i den første time.
- Til anden undervisningsgang skulle Søren give de studerende en opgave der både skulle indebære en oprettelse af en profil i RefWorks, samt en søgning efter et litterært emne i de forskellige baser og kataloger de var blevet præsenteret for i den første undervisningsgang, som oplæg til et kursus i brugen af RefWorks. Den opgave skulle også publiceres på Blackboard en uges tid før undervisningen.
- Den anden undervisningsgang skal afholdes af Søren, og i den første time bestå af en indledende opsamling dels af arbejdet med at søge litteratur i de forskellige baser og kataloger, og dels af oprettelsen af en profil i RefWorks. I den efterfølgende time gennemgås arbejdet med output, i form af Bibliography og Write'n'Cite. Som en del af undervisningen skal både akademiske/ikke-akademiske kilder berøres, så vel som regler og standarder omkring plagiering.

Det viste sig desværre ikke helt så nemt som forventet at lave en bagvedliggende struktur for den første hjemmeopgave - ligesom et større nyindretningsprojekt på biblioteket kom meget på tværs af forberedelserne. At en "guide on the side" kunne være spændende at arbejde med - og ikke kun i forhold til dette fag og dette bibliotek - står os rimelig klart, så det vil vi gå i gang med til næste år..
I år endte det med lidt af en nødredning, hvor Matthias ugen forinden lagde en pdf-fil med 7 spørgsmål (og medfølgende vejledninger) op på de studerendes Blackboard. Det var lidt ærgerligt, netop fordi vi så gerne ville have testet en rigtig guide - i forhold til indlæring, men også i forhold til "lækkerhed" for de studerende. Programmet i øvrigt rørte vi ikke ved.

Første undervisningsgang for de fire hold på Engelsk løb så af stabelen i sidste uge. Status blev:

Hold
Antal fremmødte
Antal løst opgave
C
16
1
B
22
6
A
23
4
D
15
5

76
16
 
  Det var tydeligt at fremmødet på de fire hold varierede efter underviser (A og B har Susan, C + D har Tabish). Det der var endnu tydeligere var, at brugen af læringsplatformen Blackboard til at kommunikere med de studerende er i bedste fald udfordret. En del var helt ukendte med at der havde været lagt en opgave op til dem; mens andre nok havde set opgaven, men ikke opfattet det som noget obligatorisk. Konklusionen er overordnet at brugen af Blackboard som et sikkert kommunikationsmiddel til de studerende er dybt afhængig af at underviserne tager det mere i brug (eller snarere i brug til mere) end de gør nu. Som det er nu, går de studerende ikke ind på de enkelte kursussider; men benytter udelukkende drop down-menuen i øverste, højre hjørne til at orientere sig i om der er noget nyt de skal tage stilling til.
Der var derfor ikke noget kød på den indledende Q'n'A session, da stort set ingen kunne bidrage hertil. Kun på det sidste hold var der et par spørgsmål, der kunne give mig anledning til at vise nogle få ting på storskærm.

Jeg måtte i stedet gå direkte til gruppearbejde, for at få noget stof at arbejde med. På Susans hold var de inddelt i grupper, der alle sidenhen skulle præsentere et værk, relateret til en litterær tematik. De blev derfor bedt om at finde noget litteratur i katalogen, de kunne inddrage i forberedelsen af denne fremlægning. Tabish' hold var ikke bedt gruppeinddelt, så der havde jeg besluttet, at de skulle finde litteratur om "Narrative and Plot" - eventuelt om værket "Pride and Prejudice", der skulle bruges som baggrund for denne tematik.
På første hold blev de bedt om at finde "noget central, akademisk litteratur"; men jeg besluttede inden de følgende, at opgaven skulle være netop ën god bog og ën god artikel. I alle tilfælde fik de knap 10 minutter, og besked om at de meget gerne måtte arbejde sammen i hold eller delhold.
Resten af timen gennemgik jeg med holdet de positive og negative oplevelser de havde haft med emnesøgningen i katalogen - i form af at løbe eksemplerne igennem på storskærm, og kommentere og komme med forslag til hvordan det (også) kan gribes an. Jeg bad eksplicit om input fra grupper der synes de havde fundet noget rigtig godt, og nogle der ikke synes de havde kunnet finde noget som helst.
I det omfang det kunne passes ind, så brugte jeg også eksemplerne til at komme omkring trunkering, frasesøgning, e-bøger, søgeafgrænsninger, og skafning af materialer. 
Det fungerede faktisk ganske OK. I hvert fald fungerede det på det plan, at det gjorde holdene meget aktive i timen, og at de også på egen krop oplevede begrænsningerne ved at lave emnesøgning i katalogen. Jeg håber også (men kan kun håbe), at alle samtidig fik et overblik over hvad de kan bruge katalogen til, og hvad det indeholder.

Som afslutning på denne time fortalte jeg de studerende, at de i næste time ville blive præsenteret for de gode værktøjer til litteratursøgning. Og at de skulle være klare over at jeg, inden næste gang, ville give dem en opgave i at bruge disse redskaber - en opgave som jeg denne gang forventede at alle havde løst!

I den anden time gennemgik Lotte fagets ressourcer, med udgangspunkt i den nye fagside. Hun kom omkring Literature Online; MLA; Cambridge Companions; JStor; Factiva, og Oxford og Advanced Learners Dictionary - stort set hele vejen igennem med Jane Austen og Pride and Prejudice som eksempel.